Hvordan er det å etablere vennskap i et annet land?

Det kan være både tidkrevende og utfordrende. Jeg flyttet fra Australia til New Zealand og tilbake igjen før jeg flyttet til Norge, så jeg er vant til å etablere nye vennskap. Det er imidlertid litt mer krevende når jeg ikke kan bruke morsmålet mitt.

I begynnelsen var det ganske utfordrende å snakke et annet språk når jeg møtte nye mennesker.  I tillegg tok det tid å føle seg komfortabel med den andre personen. Vennskapet mellom meg og en av mine beste venninner tok enda lenger tid enn noen andre fordi vi bare brukte norsk når vi snakket sammen.

Jeg har imidlertid vært heldig, for i de første månedene traff jeg noen snille damer som snakket engelsk med meg. Jeg ble kjent med dem raskt, fordi det var komfortabelt å prate sammen, og samtalene gikk lett. Det var så enkelt å snakke engelsk, men norsken min utviklet seg ikke på dette tidspunktet. En veldig god venninne fortalte meg at ved å snakke norsk istedenfor engelsk, så ville språket mitt utvikle seg til neste nivå, og jeg ville føle en større grad av mestring.  Så da begynte jeg å fokusere mer på å snakke norsk med alle.

Det ble veldig rart å snakke norsk i et forhold som startet på engelsk, så derfor har jeg fortsatt noen venninner som jeg snakker engelsk sammen med.  Men i det siste har det faktisk blitt sånn vi starter å snakke engelsk, men så er det jeg som dreier samtalen over i norsk.. Jeg synes det er et godt tegn at jeg begynner å bli flytende i norsk!

Vennskap tar tid og krever jobbing i alle land, og for meg er det en nødvendighet å komme meg ut av komfortsonen og snakke bare norsk med mine venninner. Det har vært et stort og viktig steg i riktig retning for meg, for nå har jeg flere veldig gode venninner her i Norge, og jeg føler meg enda litt mer norsk!

Klem,

 

Karen

 

Featured image: https://www.dreamstime.com/yobro10_info’>Yobro10</a> | <a href=’https://www.dreamstime.com/’>Dreamstime.com</a></b&gt;

Image 2: Ashestosky | Dreamstime.com – <a href=”https://www.dreamstime.com/stock-image-speech-difference-opposite-thinking-image10486111#res13032059″>Speech difference and opposite thinking</a>

Image 3:https://www.dreamstime.com/undrey_info’>Undrey</a&gt; | <a href=’https://www.dreamstime.com/’>Dreamstime.com</a></b&gt;

 

Forgetting is easier in Norwegian!

Learning a new language as an adult is not an easy task.  Like developing any new skill, it takes repetition and practice, so our brain can lay down the nerve pathways required for it to become automatic. In the case of language, to become fluent.

dreamstime_s_6568806

I am becoming more fluent in my second language.  Some of my automatic responses have become “norwegianised”, for example; ´selvfølgelig´= of course, ´kanskje´ = maybe and ´men´= but. However, I still have a way to go until I am dreaming in Norwegian!

dreamstime_s_36524557

One thing that I have come to realise though, is that it is easier to forget in a language that is not your mother-tongue.  I always thought I had a good memory.  I can often recall where I was when I heard something, but now I forget what people have said, right after they have said it. :/

This can happen with patients, or in conversations with friends.  I often ask the same question, or discuss the same thing with them simply because I have forgotten what they just said.  I am sorry about this, it is not intentional, but when I am in Norwegian mode, my brain is working overtime!  It has to find the words, attach their meaning, and then structure the sentences that I need to use, in order to have a simple conversation. While all of this is happening, my brain is trying to figure out where to store the information it just received, so that it can retrieve it again at a later time.  This process has not yet become automatic for me.

I am sure this can be frustrating for the person on the other side of the “table”, and at times they must think I am a little odd, but it will not last forever.  As I become more fluent in my new language I will use less brain power to process information and construct my sentences.  So, in the meantime, please bear with me.  I am not going crazy; my brain is just learning.

Hugs,

 

Karen

 

Image comes from: © Bloopiers | Dreamstime.com – <a href=”https://www.dreamstime.com/royalty-free-stock-image-language-image6568806#res13032059″>Language Photo</a>

Image 2: Undrey | Dreamstime.com – <a href=”https://www.dreamstime.com/royalty-free-stock-photography-foreign-language-concept-learning-speaking-image-has-attached-release-image36524557#res13032059″>Foreign Language. Concept – learning, speaking,</a>